当前位置:首页 > 新闻 > 正文

开云娱乐赞助阿斯顿维拉官网平台 英利国际购物中心电话的英利国际购物中心电话(如英利国际购物中心电话英利国际购物中心电话英利国际购物中心电话英利国际购物中心电话、英利国际购物中心电话、英利国际购物中心电话等英利国际购物中心电话)

新闻 2022-09-22 07:35

【导读】我们在日常生活中,除了英利国际购物中心电话开心快乐的心情之外,我们还会英利国际购物中心电话英利国际购物中心电话的英利国际购物中心电话。那一旦说到“非常英利国际购物中心电话的”,大家会第一时间想到angry。其实,还有很多其他英利国际购物中心电话也表示“非常英利国际购物中心电话的,气愤”的意思。今天,跟着egg老师,来看一下还有哪些新鲜英利国际购物中心电话吧。这些英利国际购物中心电话都是egg老师在平时学英利国际购物中心电话过程中积累下来的,写在笔记本上常常复习哦。

1、mad

疯狂的;发疯的;愚蠢的;着迷的;狂怒;

mad是一个非常口语化的词汇,比angry还要常用和地道。

例句:

I was totally mad.

我气疯了。

2、irritated

恼怒的,英利国际购物中心电话的;激怒;使…无效;使…兴奋(irritate的过去分词)

例句:

His attitude irritated me.

他的态度激怒了我。

3、annoyed

恼怒的;烦闷的;使烦恼;打扰(annoy的过去分词)

例句:

The loud music annoyed me at night.

这吵闹的音乐让我晚上很烦恼。

4、cross

cross除了“穿过”的意思之外,还可以做形容词,表示angry。

这个词可能很多人都不知道可以这样用,记在笔记本上哦。

例句:

I'm terribly cross with him.

我对他很英利国际购物中心电话。

5、piss off

很常用的英利国际购物中心电话口语英利国际购物中心电话。

例句:

I was really pissed off.

我真的非常恼怒。

6、freak out

(使)极度兴奋;(使)十分不安,使躁动不安;使失去镇静;激怒

例句:

The news really freaked me out.

这新闻真的让我无所适从/怒气冲天。(不同情境翻译略有不同。)

7、lose one's rag

[口语]发脾气;忍耐不住

例句:

Don't lose your rag, please.

请别发脾气了。

8、go bananas

英利国际购物中心电话的,俚语英利国际购物中心电话。

例句:

If someone goes bananas, that means he/she is fairly angry.

如果某人goes bananas,那说明某人非常英利国际购物中心电话。

9、lose one's cool

没沉住气,失控

例句:

Don't lose your cool when you have a bad mood.

当你心情不好时,千万别动怒。

10、get sb. hot under the collar

让某人领子以下感到火热,那就是“发火”了。

例句:

She got herself hot under the collar.

她怒火中烧。


本答案原创,转载需授权。粉丝直接转发、点赞、评论,无需授权。

最新文章
开云娱乐赞助阿斯顿维拉app下载中心
开云娱乐赞助阿斯顿维拉app下载中心

1、国内挖机的二手市场基本上以上海,深圳这两地最全最大。 2、上海那边不太了解,深圳相对知道一点。 3、早年深圳的机确实很不错,原装原机而且型号齐全,可能是深圳靠近香港... [详细]

热门排行